Laman utama
Notes and Queries POP'S USE OF THE NAME ERMENGARDE IN “ELEONORA”
POP'S USE OF THE NAME ERMENGARDE IN “ELEONORA”
POLLIN, B. R.Sukakah Anda buku ini?
Bagaimana kualitas file yang diunduh?
Unduh buku untuk menilai kualitasnya
Bagaimana kualitas file yang diunduh?
Jilid:
17
Bahasa:
english
Majalah:
Notes and Queries
DOI:
10.1093/nq/17-9-332
Date:
September, 1970
File:
PDF, 204 KB
Tag Anda:
Selama 1-5 menit file akan dikirim ke email Anda.
Selama 1-5 menit file akan dikirim ke kindle Anda.
Catatan: Anda perlu memverifikasi setiap buku yang ingin Anda kirim ke Kindle Anda. Periksa email Anda untuk yakin adanya email verifikasi dari Amazon Kindle Support.
Catatan: Anda perlu memverifikasi setiap buku yang ingin Anda kirim ke Kindle Anda. Periksa email Anda untuk yakin adanya email verifikasi dari Amazon Kindle Support.
Conversion to is in progress
Conversion to is failed
0 comments
Anda dapat meninggalkan komentar Anda tentang buku dan berbagi pengalaman Anda. Pembaca lain tertarik untuk mengetahui pendapat Anda tentang buku yang telah Anda baca. Terlepas Anda suka atau tidak buku itu, jika Anda menceritakan secara jujur dan mendetil, orang dapat menemukan buku baru buat diri mereka, buku yang sesuai dengan minatnya.
1
|
|
2
|
|
332 NOTES AND QUERIES September, 1970 rebalemem above. Downloaded from https://academic.oup.com/nq/article-abstract/17/9/332/4606278 by Auckland University of Technology user on 09 May 2019 synthetical. [O.E.D. 3. 1838—.] 1798 Names are usually distinguished into uniElem. Crit. Philos. 15. There are vocal and equivocal. Univocal are those analytical and synthetical judgments a which in the same train of discourse signify priori. always the same thing. ROLAND HALL. tautology. [O.E.D. 1579—.] 1574 tr. University of York. Ramus" Logike 10. In so doing thou playest the Sopbistes parte, . . . and shalt be compelled to use tautalogies and vaine repetiPOE'S USE OF THE NAME tions. ERMENGARDE IN " ELEONORA " tetralemma. [O.E.D. Tetra-. 1867—.] 1837/8 SIR WM. HAMILTON Logic (1860) I. T ATE in the year 1841, in the annual entitled The Gift . . . for 1842, appeared 352. If it has three, four, or five members, it is called trilemma {tricornis), tetralemma the tale " Eleonora ". Before the end of (quadricornis), pentalemma {quinquecornis). 1841, Poe had caused it to be reprinted in tollent, a. [O.E.D. Logic, rare 1837/8.] five different journals in its original form 1770 tr. Wolf's Logic 87. The Tollent mode. and, with several revisions, he reprinted it topical. [O.E.D. f2. 1594—.] 1588 himself in the Broadway Journal of 1845. The theme of metempsychosis links it closely FRAUNCE Lawiers Log. 6a. Topicall, or Dialecticall they will haue to bee a severall with such earlier famous tales as " Morella " and " Ligeia ", with the latter of which there kinde of Logike by probable argumentes. unartificial, a. [O.E.D. 1591—.] 1574 tr. is a significant parallel which has not reRamus' Logike -65. The argumete unartifi- ceived attention; the names of the second ciall or without arte is an argumente which mate of the narrator in both are obviously prouethe or disprouethe not of his owne Saxon in provenance and are derived also from novels by Sir Walter Scott. Both also nature. a contra; st with the dark, more exotic undetermined. [O.E.D. 3. 1611—.] 1573 suggest and mysterious beauty of the first woman in LEVER Arte of Reason 85. As, some men the narrator's love Ligeia is indeed an are learned: or else it hath no signe at all, enchantress whose life. comes into the and 9then it is called an undetermined shew- pentagonal bedroom spirit to take over the body say: as, man is mortal]. of " the fair-haired, blue-eyed Lady Rowena universe {of discourse). [O.E.D. Uni- Trevanion of Tremaine ". Professor Mabverse. 2.6. 1881—.] 1846 D E MORGAN On bott has certified to the magic implications the Syllog. (1966) 2. What we may pro- of the pentagonal shape and the obvious perly (inventing a new technical name) call borrowing from lvanhoe, in Selected Poetry the universe of a proposition, or of a name. and Prose of . . . Poe (New York, 1951), p. 1847 D E MORGAN Formal Logic ii. 38. In 114. May I mention that no one seems to order to express this, let us say that the have noted that while Tremaine is a name whole idea under consideration is the from either a work by Scott {The Bridal of universe (meaning merely the whole of Triermain, a romance of love and magic) or which we are considering parts), iv. 55. by Coleridge {Christabel, 1. 407, also about By the universe of a proposition, I mean witchcraft), Trevanion is clearly the name of th whole range of names in which it is Byron's grandmother. Poe's keen interest in expressed or understood that the names in Byron can be easily documented (see my the proposition are found. 1854 BOOLE article on his " Sonnet—To Zante" in Laws of Tht. 42. Now, whatever may be Comparative Literature Studies, v, 303-315). the extent of the field within which all the But Ermengarde, the name of the second objects of our discourse are found, that field girl in the later tale is more baffling. I know may properly be termed the universe of of only one attempt to discover the source discourse. and meaning, that of Sam S. Baskett in " A univocal, a. [O.E.D. l.b. 1656—.] 1599 Damsel with a Dulcimer " in the May, 1958, BLUNDEVIL Logike 15. What is predication issue of Modern Language Notes, pp. 332vniuocall? It is when the generall kinde is 338, and I cannot at all agree with his view spoken of his especiall kinds [etc.]. 1656 tr. that Poe must have known the name to be Hobbes' Elem. Philos. I ii. §12. (1839) 22. rooted in an Old German word, " ermen " meaning " universal " or " immense ". It is * showsay ( = proposition) not in O.E.D.: see doubtful that Poe knew modern German WILLICH September, 1970 NOTES AND QUERIES M. F. A. Husbands, although the less familiar work by M. Rogers, The Waverley Dictionary (Chicago, 1885; 2nd ed.), p. 272, does furnish it. I assume, of course, that although the situation and characteristics of the Lady Eveline suggested those of the second mate in Poe's tale, " Eleonora ", he preferred to transfer to her the more characteristically Saxon name of the great-aunt Ermengarde. This was just the sort of adaptation that Poe liked to practice, and he would probably have regarded the then widespread knowledge of Scott's novel as assisting in appreciative apprehension of his own story. B R PoLLIN. Bronx Community College of the City University of New York. THACKERAY AT THE DERBY, 1845 A MANUSCRIPT which has recently come to light in New Zealand gives a glimpse of Thackeray's Derby Day in 1845. It is the London journal of Edward Jerningham Wakefield, son of Gibbon Wakefield, who as a young man of 25 had just returned from a four-year sojourn in New Zealand, and was savouring the life of the capital. Thackeray exploits his Derby Day experiences in several ways. In Pendennis, he makes the festival the occasion for a dramatic confrontation of the chief characters (Chapter 58); in Vanity Fair, that "jolly" sporting parson Bute Crawley " gave the odds of 100 to 1 (in twenties) against Kangaroo, who won the Derby" (Chapter 11). In The Newcomes (Chapter 24), Clive is involved in a brawl, "coming from the Derby once—a merry party—and stopped on the road from Epsom in a lock of carriages, during which the people in the carriage ahead saluted us with many vituperative epithets, and seized the heads of our leaders—Clive in a twinkling jumped off the box, and the next minute we saw him engaged with a halfdozen of the enemy." This last episode is partly based on Thackeray's own adventure at the Kennington (Vauxhall) Turnpike bottleneck, "half way to Epsom". which he described to Richard Bedingfield (Cassell's Magazine, n.s. ii (1870), 29), when "the carriage in which my friends and I went . . . nearly upset a costermonger in his cart . . . He came after us the whole way, and uttered a volley of Downloaded from https://academic.oup.com/nq/article-abstract/17/9/332/4606278 by Auckland University of Technology user on 09 May 2019 well, as his misprint of " lieden" for " leiden" in " Von Kempelen and His Discovery " shows; it is unbelievable that he could have known Old German. He could, however, easily have known Scott's novel, The Betrothed, the first of the two novels published in Tales of the Crusaders in 1825 (for Poe's familiarity with Scott's works see my Dictionary of Names and Titles in Poe's Collected Works [New York, 1968] pp. 82-83). Ermengarde is the name of the ancient Lady of Baldringham, proud of her Saxon identity, who requires her great-niece Eveline, the heroine of the book, to confront the " Bahr-geist" of the wronged Saxon woman Vanda in the haunted room of Ermengarde's castle. Eveline, having been recenty pledged to her rescuer, the heroic but markedly older nobleman, Hugo de Lacy, Constable of Chester, although she is tacitly in love with bis young nephew, has come to her great-aunt, Ermengarde, to settle her feelings about the troth. Ermengarde greets her with a reference to her blue eyes, which betray her Saxon origin, despite her darker Norman hair (The Betrothed [Edinburgh, 1834], p. 178). The ghost in the chamber of the Red-Finger haunts only members of the family who are expected to meet her in a night-time vigil. Scott provides passages about the link between spirits and the real world that remind us of both of Poe's tales (The Betrothed, pp. 196 and 214); the conclusion (p. 468) presents a spectral vision of grace and comfort to the blessed Eveline much like that of Eleonora herself, when visiting Ermengarde in Poe's tale. The parallel of the suggested ocular contrast of the two mates, carried into " Eleonora" from " Ligeia ", is more fully developed in a passage of the 1841 version, dropped from that of 1845, which is usually used for modern reprints. Harrison gives it in his notes to the Complete Works (IV, 315): " I looked down into the blue depths of her meaning eyes, and I thought only of them, and of her." All the other attributes mentioned are the same for the two women; obviously we were originally to have the Ligeia-Rowena contrast for this tale as well. The clue in the name used by Scott in his popular novel, The Betrothed, might have appeared to Poe students earlier, had not the name been inexplicably omitted from the widely used Dictionary of the Characters in the Waverley Novels (London, 1910), by 333